Apelog

2009-11-03 加筆

この記事で紹介している詩の本当の作者は「ピーター・ドラッカー」ではないという情報と、それを調べた以下の記事を教えていただきました。

「95歳の老人の詩」の本当の作者 – サイコドクターぶらり旅

上記サイトではナディーン・ストレイン作という内容から、追記にて以下の様にドン・ヘロルド作ではないかという流れで括られています。

ナディーン・ストレインのオリジナルではないようなのだ。ナディーンの文章は、ドン・ヘロルド(1889-1966)というアメリカのユーモリストがリーダース・ダイジェストの1953年10月号に掲載したエッセイに酷似しているのである。両者を比較したページもあるが、これは確かにインスパイアなどと言い逃れできないほどそっくりだ。

元々の情報ソースは、以前参加したセミナーで初めて聞いたものをウェブ上で検索してという曖昧なものです。誤解を招くような内容を掲載してしまいお詫び申し上げます。

しかしながらこの詩の内容、及び日本語訳は改変が加えられているとはいえ素晴らしいものなので、上記の検証記事と合わせてお読みいただければと思います。

以上、情報として有益だと思いましたので文頭に加筆

以下原文

経営学の権威、マネジメントを作った男と称され、著書も多く世界中で長く読まれているピーター・ドラッカー(Peter Ferdinand Drucker)が亡くなる95歳の時に書いた詩。

もう一度人生をやり直せるなら・・・・

今度はもっと間違いをおかそう。

もっとくつろぎ、もっと肩の力を抜こう。

絶対にこんなに完璧な人間ではなく、もっと、もっと、愚かな人間になろう。

この世には、実際、それほど真剣に思い煩うことなど殆ど無いのだ。

もっと馬鹿になろう、もっと騒ごう、もっと不衛生に生きよう。

もっとたくさんのチャンスをつかみ、行ったことのない場所にももっともっとたくさん行こう。

もっとたくさんアイスクリームを食べ、お酒を飲み、豆はそんなに食べないでおこう。

もっと本当の厄介ごとを抱え込み、頭の中だけで想像する厄介ごとは出来る限り減らそう。

もう一度最初から人生をやり直せるなら、春はもっと早くから裸足になり、秋はもっと遅くまで裸足でいよう。

もっとたくさん冒険をし、もっとたくさんのメリーゴーランドに乗り、もっとたくさんの夕日を見て、もっとたくさんの子供たちと真剣に遊ぼう。

もう一度人生をやり直せるなら・・・・

だが、見ての通り、私はもうやり直しがきかない。

私たちは人生をあまりに厳格に考えすぎていないか?

自分に規制をひき、他人の目を気にして、起こりもしない未来を思い煩ってはクヨクヨ悩んだり、構えたり、落ち込んだり ・・・・

もっとリラックスしよう、もっとシンプルに生きよう、たまには馬鹿になったり、無鉄砲な事をして、人生に潤いや活気、情熱や楽しさを取り戻そう。

人生は完璧にはいかない、だからこそ、生きがいがある。

- P.F.ドラッカー 享年95歳 -

TrackBack http://blog.apecell.com/2009/11/02/id/74/trackback

Comments (10) Rss feed - Go form

  1. とても印象的な内容ですね。
    ソースまたは原題を教えてください。

    Comment by Kent 2009-11-02 16:41:18 Permalink

  2. 原典を教えて頂けないでしょうか。

    Comment by ななし 2009-11-03 02:02:57 Permalink

  3. この詩のオリジナルのソースって、どちらにありますでしょうか?英語で読んでみたいです。

    Comment by gothedistance 2009-11-03 02:53:57 Permalink

  4. 「95歳の老人の詩」の本当の作者…

     経営学者のピーター・ドラッカーが95歳に亡くなる直前に書いたとされる詩がネット上のあちこちで引用されている(たとえばピーター・ドラッカー95歳の詩 – Apelogなど)。

    もう一度人生をやり直せるなら・・・・
    今度はもっと間違いをおかそう。
    もっとくつろぎ、もっと肩の力を抜こう。
    絶対にこんなに完璧な人間ではなく、もっと、もっと、愚かな人間になろう。
    この世には、実際、それほど真剣に思い煩うことなど殆ど無いのだ。
    もっと馬鹿になろう、もっと騒ごう、もっと不衛生に生きよう。
    もっとたくさんのチ…

    Trackback by サイコドクターぶらり旅 2009-11-03 04:12:11 Permalink

  5. これは有名な修道女の辞世の句で、ドラッガーではありません。
    アイスクリームの下りも有名です。

    Comment by 通りすがり 2009-11-03 08:22:22 Permalink

  6. If I had my life to live over, I would start barefoot earlier in the spring and stay that way later in the fall. I would go to more dances. I would ride more merry-go-rounds. I would pick more daisies.
    - Nadine Stair |

    Comment by passerby 2009-11-03 10:40:47 Permalink

  7. 誰の書いた詩かどうかより、詩の伝えたい内容が重要でしょう。
    それを取り上げてくれた貴兄に感謝します。ありがとうございます。もちろん引用させてもらいましたよ。

    Comment by kuu 2009-11-03 14:04:38 Permalink

  8. [...] http://blog.apecell.com/2009/11/02/id/74 の改変です。 [...]

    Pingback by ピーター・ドラッカー2回目の死の詩(0) - (新)増田の杜 2009-11-03 17:55:55 Permalink

  9. ドラッカーは詩を書かない…

    ピーター・F・ドラッカーは、経営を発明した人間として知られる、21世紀最大の哲人である。(本人は社会生態学者と言っている)
    ドラッカーのいうマネジメントとは、単なる組織論ではなく、そこで働く人間の成長と尊厳、仕事そのものについて、自らの体験と社会の観察結果を元にとことんまで掘り下げられた洞察だった。
    ドラッカーが個人の仕事について、成長について触れている、その人生観を感じられる箇所をいくつか抜粋してみよう。

    人は自らに課す要求に応じて成長する。自らが成長とみなすものに従って成長する。自らに少ししか…

    Trackback by 九十九式 2009-11-04 11:42:59 Permalink

  10. 凄く良い内容だと思いました。

    Comment by オナホールナビ 2010-07-02 17:12:10 Permalink

Leave a comment